Войти
02:23 27.04
Ливерпуль — Алавес: захватывающий финал Кубка УЕФА, где было два победителя
Проживаем заново исторический матч, без которого, возможно, не случилось бы стамбульского камбэка.
Ливерпуль — Алавес: захватывающий финал Кубка УЕФА, где было два победителя
Фото: Imago
"Чудо в Стамбуле" — не единственный захватывающий еврокубковый финал "Ливерпуля". За четыре года до легендарной победы над "Миланом" английский клуб завоевал Кубок УЕФА в драматичном и сверхрезультативном противостоянии с испанским "Алавесом" (5:4) на "Вестфаленштадионе" в Дортмунде.



Позже экс-игроки "Ливерпуля" даже признавались: без победы над "Алавесом", возможно, не было бы триумфа в Турции. "Можно сказать, что тогда "Алавес" научил нас тому, что мы позже сделали с "Миланом". Между этими матчами точно есть связь", — говорил Джейми Каррагер.



Матч был особенным для обоих клубов: "Ливерпуль" давно не играл в еврофиналах, дебютант "Алавес" — ещё никогда



Выход в финал стал для "Ливерпуля" шансом оформить кубковый требл. В феврале команда выиграла Кубок Футбольной лиги, а всего за четыре дня до встречи с "Алавесом" — Кубок Англии. "Это было весьма удивительно, — говорит Фил Томпсон, который тогда был ассистентом главного тренера "Ливерпуля" Жерара Улье. — Я помню, как Улье в начале сезона твердил на собраниях: "Выиграйте один трофей — и всё станет намного проще". И правда стало — признаётся он.

Хотя еврокубковая кампания вовсе не была лёгкой. "Мы прошли "Олимпиакос", "Рому", "Порту" и "Барселону". Выиграть Кубок УЕФА было действительно сложно", — подчёркивает Майкл Оуэн. "Но мы всегда умели снимать большие скальпы, — улыбается Каррагер. — В этом и была прелесть той команды: может, мы не были лучшими, но мы умели побеждать лучших".

Одолев "Барселону" благодаря голу с пенальти, "Ливерпуль" вышел в еврофинал впервые за 16 лет. Предыдущий финал — КЕЧ-1984/85 против "Ювентуса" — обернулся Эйзельской трагедией, после которой "Ливерпуль" был отстранён от еврокубков на шесть лет. И наконец снова решающий матч. А там — внезапно — скромный дебютант "Алавес". Скромный, да с дерзкими достижениями. Он выбил "Русенборг", "Интер", "Райо Вальекано" и "Кайзерслаутерн".



"Алавес зажёг "Сан-Сиро" — так в El País озаглавили обзор ответного полуфинала, где испанский клуб победил 2:0 в Италии. "Но домашний матч тоже был впечатляющим. Мы проигрывали 1:3, но ушли от поражения. А вообще все наши матчи того Кубка УЕФА были особенными, ведь клубу не доводилось участвовать в соревнованиях такого уровня", — вспоминал нападающий того "Алавеса" Хави Морено.

"Ливерпуль", конечно, считался явным фаворитом.

Финал был противостоянием Давида и Голиафа. У нас не было знаменитых игроков, но мы были хорошей командой. Как удалось зайти так далеко? Мы просто были очень дружны, много времени проводили вместе. Это была настоящая семья — как на поле, так и за его пределами. А еще наш тренер [Мане] ясно все объяснял и четко давал понять, чего от нас хочет. Так мы шаг за шагом и добрались до финала.
Хави Морено

Для "Ливерпуля" финал тоже не был рядовым событием. "Выросло поколение болельщиков, которые никогда не были на еврофинале и слышали истории о славных победах только от отцов и дедов. Так что ощущения были невероятными", — говорит Томпсон.

"Алавес" за три года до встречи с "Ливерпулем" играл в Сегунде. В финал его вывел тот же тренер, что и вернул в Примеру



Несколько лет назад у стадиона "Алавеса" появились три мурала. На одном из них — усач с серебряной медалью в руке. Это теперь уже легендарный для клуба испанец Мане. Он тренировал "Алавес" в середине 1980-х, когда тот был в Сегунде Б, вернулся туда в 1997-м, когда клуб уже выступал в Сегунде, и сразу же вывел в Примеру.



Ещё доигрывая во втором дивизионе, "Алавес" вдруг дошёл до полуфинала Кубка Испании, выбив несколько клубов Примеры. В том числе — мадридский "Реал". "Сформировалась практически новая команда, но все детали отлично сочетались. Мы вернули клуб в элиту, где его не было очень давно, и стали одним из лучших клубов страны, если судить по кубковой кампании", — говорит Мане.

Но первый сезон в Примере после возвращения дался тяжело: "Алавес" финишировал прямо над зоной вылета. "Мы чудом спаслись в последнем туре, — признаётся Мане. — Зато потом началась совсем другая история. Мы опять собрали новую команду, но ещё более качественную. Она была настолько лучше прежней, что мы заслужили право сыграть в еврокубке". "Алавес" занял шестое место — и попал в тот самый Кубок УЕФА.

Улье преобразил "Ливерпуль". Поменял состав, внедрил дисциплину, научил игроков заботиться о себе — и это дало результаты



Осенью 1998-го, когда "Алавес" с Мане осваивался в Примере, "Ливерпуль" возглавил француз Жерар Улье — он сразу обозначил пятилетнюю программу перестройки. Последовало внушительное обновление состава. Улье разогнал так называемых "Спайс Бойз" (игроков, часто попадавших в светскую хронику) и начал наводить порядок, приучая футболистов к дисциплине и самоконтролю. Взялся за питание команды, ограничил алкоголь, поменял тренировки.



Он действительно начал в клубе новую эру в плане заботы о себе и подготовки. Мы смотрели на потрясающий "Арсенал" и думали: эти негодяи не травмируются, носятся быстрее и дольше нас — какого хрена? Нужен был новый подход, и Улье был первым, кто представил эти идеи на "Энфилде". Он был реально хорош в оценке игроков, проницателен тактически, умел мотивировать и заставлять работать как единое целое.
Майкл Оуэн

А потому успехов не пришлось ждать пять лет. В феврале 2001 года "Ливерпуль" победил "Бирмингем Сити" в финале Кубка Лиги, а в мае одолел тот самый неутомимый "Арсенал" в финале Кубка Англии. Оставался третий элемент. "Улье отчаянно хотел выиграть ещё и Кубок УЕФА, чтобы вернуть нас на карту Европы, — говорит Оуэн. — Он понимал историю и ценности клуба".

В финале встретились противоположности: "Ливерпуль" играл прагматично (и получал критику за оборонительный футбол), "Алавес" — безбашенно



В 12 матчах до финала "Алавес" наколотил 31 гол: по четыре — "Газиантепспору", "Русенборгу" и "Райо"; по пять — "Лиллестрёму" и "Интеру"; целых девять — "Кайзерслаутерну".

"Это была несбалансированная команда с железными 4-4-2 — сильная в атаке и слабая в обороне. Она пропускала три гола, но отвечала четырьмя", — вспоминает испанский журналист. "Мы сошли с ума и никого не боялись. С такой игрой мы и вошли в историю. Мы обыгрывали "Барсу" и "Мадрид", так что "Ливерпуль" нас нисколько не пугал", — заявляет Хави Морено.



"Ливерпуль", напротив, действовал прагматично. Иногда — чересчур. За те же 12 матчей он забил в два с лишним раза меньше "Алавеса" — лишь 14.

Улье и команду не раз критиковали за слишком оборонительный футбол. Особенно после выездного матча с "Барселоной", где гости владели мячом меньше трети времени и засушили игру. В финал "Ливерпуль" пробился лишь благодаря голу Макаллистера на "Энфилде" с пенальти. Впрочем, молодой Джеррард справедливо парировал, что смелый футбол на "Камп Ноу" был бы самоубийственным. А Улье остроумно заявил: "Они удержали мяч, а мы — результат".



"Да, мы тогда приехали с чёткой целью сыграть на ноль, — через много лет признавался в "парковке автобуса" Джейми Каррагер. — Йохан Кройф тогда заявил, что мы позорим футбол". В то же самое время сын Йохана, Йорди, заколачивал голы как раз за "Алавес". Он забил и "Интеру", и "Райо", и "Кайзерслаутерну".

У обеих команд была потрясающая поддержка. Но на "Алавес" впервые обрушилось такое внимание извне — команда под ним поплыла



Испанский клуб не был готов к такой внезапной популярности. "Мы были скромны во всём. Просто работали день ото дня ради болельщиков. Когда пришло время лететь на матч против "Газиантепспора", все игроки приехали в аэропорт в обычной, повседневной одежде. Ни о каких официальных костюмах даже не думали. Мы вообще не осознавали, что попали в Кубок УЕФА, пока не прибыли в Турцию", — рассказывает Мане.

Когда же "Алавес" вышел в финал, команде уже вообще не давали прохода. И с этой внезапной славой она не справилась.

Мы были в центре внимания не только в день финала, но и две недели до него. Интервью, автографы, рекламы… Никто из нас не испытывал ничего подобного. И мы поплыли. Я заметил, что мы начали вести себя неуважительно и думать, что мы лучше всех. Стали забывать, что все, кто до этого смотрел свысока на нас, за это поплатились. Отчасти поэтому начало матча было таким неудачным для нас и таким удачным для соперника.
Мане

Но дело ещё и в том, что на самом "Вестфаленштадионе" в день финала разлилось красное море. "Поддержка болельщиков была просто потрясающей. Казалось, что их в Дортмунд приехал миллион", — вспоминает Майкл Оуэн. Был поражен и Макаллистер: "Я никогда еще такого не ощущал. Электричество, исходившее от фанатов, заставляло встать каждый волосок на моём теле — а их у меня тогда уже оставалось не так много". Гари тогда было уже 36.

А за "Алавес" дома в это время болела вся страна. "В тот вечер вся Испания была Виторией, — цитирует Panenka журналиста Эктора Фернандеса в трогательном материале "Все мы были "Алавесом". — Эта команда вызвала невиданный ранее энтузиазм. Она сплотила население — настолько, что в городе [Витория-Гастейс], эпицентре баскетбола, проводили специальные мероприятия в честь каждого еврокубкового матча команды". Хави Морено добавляет: "[Наш успех] был важен для всего испанского футбола".



"Алавес", в свою очередь, очень ценил поддержку болельщиков. Еврокубковую кампанию он проводил в специальной форме, на которой были напечатаны имена 13 с лишним тысяч сосьос. Футболки впервые в истории клуба были розовыми — это отсылка к вину из региона Риоха-Алавеса, который в том сезоне выступал титульным спонсором. В СМИ "Алавес" даже прозвали "розовой командой". Правда, перед финалом пришлось переодеться, поскольку "Ливерпуль" должен был сыграть в красном. Испанцы в первый и последний раз вышли в комплекте, очень похожем на форму "Боки Хуниорс".

Ливерпуль мощно стартовал и забил дважды, а потом потерял контроль. Алавес вернулся в игру благодаря решению Мане (и усталости соперника)



По словам полузащитника Гари Макаллистера, "Ливерпуль" намеревался порадовать фанатов как можно скорее и быстро выйти вперёд. План сработал: уже к 16-й минуте англичане вели 2:0 благодаря голам Баббеля и Джеррарда. Маркус головой замкнул подачу Гари со штрафного, а Стивен вонзил мяч в ближний угол, выскочив на ворота после паса Оуэна.

Мы сразу помчались как поезд. Казалось, будем забивать в каждой атаке. Они вышли с тройкой ЦЗ, и мы этим воспользовались. Я думал, что дальше мы так же легко сделаем 3:0 и 4:0. Но нет. Стоит отдать должное их тренеру: когда счёт стал 2:0, он перестроился на схему с четвёркой в обороне. Именно тогда, как мне показалось, ситуация переломилась. "Алавес" заиграл более солидно и вскоре отыграл один мяч.
Гари Макаллистер

Фил Томпсон называет первый тайм одним из самых странных, которые он видел за тренерскую карьеру. "При счёте 2:0 казалось, что мы забьём им шесть-семь голов. Но тут они сменили одного из трех ЦЗ на нападающего и вернулись в игру прямо у нас на глазах", — говорит он.

И отмечает, что "Ливерпуль" уже через полчаса игры стал немного вялым: "В том числе из-за этого игра вышла из-под нашего контроля, несмотря на коррективы от Улье". Усталость связана с насыщенным графиком. "Мы неплохо выдерживали его в течение сезона, но к финалу Кубка УЕФА подошли с пустым бензобаком, — вздыхает Каррагер. — Мы были истощены как физически, так и морально. Если бы не это, легко забили бы четыре-пять, судя по мощному старту".



"Алавес" по ошибке отказался от привычной схемы и излюбленного прессинга. А как только вернулся к двум ЦЗ вместо трёх — дело пошло



Чуть подробнее рассмотрим тактические изменения у испанской команды, упомянутые Макаллистером и Томпсоном.

Обычно "Алавес" играл в 4-4-1-1, а на финал вышел в 5-4-1 с ромбом, который образовали опорник Десио, пара Астудильо-Томич и плеймейкер Кройф. Одного нападающего Мане вдруг разменял на дополнительного ЦЗ — получилась тройка Тельес-Кармона-Эгген. Да, "Алавес" уже играл с ней в гостевом полуфинале с "Кайзерслаутерном" (там выбрали 5-3-2), но в целом система с пятью защитниками была не очень привычной. В ней "Алавес" закрылся, отказался от излюбленного прессинга и слишком близко подпускал "Ливерпуль", выстроившийся в 4-4-2 и настроенный атаковать.

"Думаю, что Мане допустил ошибку, выпустив пятёрку сзади, — размышляет Хави Морено. — Мы привыкли играть по другой схеме, а новую не успели изучить достаточно хорошо. Именно поэтому получился такой неудачный старт. Тогда Мане отреагировал, убрал центрального защитника [Эггена] и выпустил ко мне в пару [нападающего] Алонсо. Вернувшись к знакомой схеме, мы снова стали собой".



Замена сыграла: именно Алонсо забил уже через четыре минуты после выхода на поле. Но незадолго до перерыва "Ливерпуль" восстановил отрыв в два мяча. Оуэн заработал пенальти, а опытный Макаллистер, как и в матче с "Барселоной", реализовал. "В перерыве я подумал: как же легко всё складывается! После первого тайма решил, что мы без проблем победим. И я никогда ещё так не ошибался. Мы чуть всё не испортили", — говорит Майкл.

За пять минут после возвращения из раздевалки "Ливерпуль" растерял преимущество, которое казалось несгораемым. А ведь Улье предупреждал о возможной опасности перед матчем: "Кто-то сказал, что это самый лёгкий соперник из возможных. Это совсем не так. Если они вышли в финал, то это хорошая команда. Мы не допустим такую ошибку [и не будем недооценивать противника]".

И всё же допустили. "Алавес" лучше начал второй тайм. Морено оформил дубль за пару минут: сначала головой замкнул подачу Контры, а потом использовал штрафной, пробив под стенкой. "Это было одно из самых прекрасных ощущений, которые я когда-либо испытывал на футбольном поле", — говорит Хави. Но вскоре счастье сменилось досадой. На 64-й минуте Мане снял Морено с игры и выпустил полузащитника Пабло. "Тренер увидел, что мы идём на ничью, и захотел усилить центр поля. Алонсо был свеженьким, поэтому убрали меня", — объясняет нападающий.

Фаулер вышел на замену и забил. До победы "Ливерпуля" оставались считаные минуты — но тут вдруг Кройф нанес "смертельный удар"



Улье на 64-й минуте тоже сделал замену: вместо Хески вышел Фаулер. "Я был разочарован тем, что в финале Кубка УЕФА, как и в финале Кубка Англии, не попал в стартовый состав. Но я дождался своего шанса и очень хотел себя проявить", — говорит Робби. Через восемь минут он эффектно разобрался с обороной и "забил гол, который должен был стать победным". Но не стал.



На 88-й минуте Кройф, забивший в каждой из трёх предыдущих стадий, сравнял счёт и перевёл игру в дополнительное время. 4:4 в основное — что-то новенькое для того "Ливерпуля". "На пути к финалу все твердили, что мы скучные. Мол, сплошные 0:0 да 1:0. Но в Дортмунде случилось полнейшее безумие!" — смеётся Каррагер. А с ним — Фил Томпсон: "Кто-то сказал, что это будет утомительный финал в истории".

Тогда им обоим, конечно, было не до смеха.

[Гол Кройфа] был настоящим смертельным ударом, ведь до свистка оставалось всего несколько минут. Помню, что просто опустил голову. Никто даже не ругался, потому что мы все просто ужасно вымотались. И боялись переходить в дополнительное время, ведь действовало правило золотого гола.
Джейми Каррагер

Отметим, что это правило ФИФА ввела ещё в 1993 году, чтобы стимулировать атакующий стиль игры и уменьшить количество серий послематчевых пенальти. За год до встречи "Ливерпуля" с "Алавесом" оно сработало в решающем матче Евро. Тогда золотой гол Трезеге принёс Франции победу над Италией. А в Кубке УЕФА правило "внезапной смерти" ещё никогда не применялось. До этого финала.

"Алавес" помог "Ливерпулю": остался вдевятером и забил себе. Исход финала Кубка УЕФА в первый и единственный раз решил золотой (авто)гол



Если второй тайм лучше начал "Алавес", то дополнительное время — "Ливерпуль". А вскоре, на 98-й минуте, был удалён бразилец Магно, которого Мане выпустил на поле в основное время (это был уже третий нападающий вдобавок к авторам голов Морено и Алонсо). Он срубил Баббеля в подкате, не успев к мячу, и получил вторую ЖК. "Ливерпуль" принялся создавать моменты и давить, соперник фолил и отбивался.

"Алавес" рассчитывал дотянуть до серии пенальти, несмотря на потерю игрока. Вполне мог: оставалось совсем чуть-чуть. Но 116-я минута стала роковой. Капитан "Алавеса" Кармона уронил Шмицера слева от штрафной, схватив за футболку — оставался только такой способ сдержать свеженького соперника. Но только жёлтая у Антонио тоже была. Судья Вессьер достал ещё одну красную карточку и назначил штрафной.

Подача Макаллистера — и левый защитник "Алавеса" Делфи Гели, опередив вратаря, затылком срезал мяч в собственные ворота.

"Мы сорвались со скамейки запасных, а Патрис Берг, наш французский тренер, недоумевал: "Куда они бегут? Игра ещё не закончилась!" Он, как и пара-тройка игроков, забыл про правило золотого гола!" — рассказывает Томпсон. И Фаулер признаётся, команда не была до конца уверена в том, что выиграла: "Некоторые были озадачены. Понимали, что мы забили важный гол, но не осознавали, что победный".

Когда же осознали, началось "потрясающее празднование". "Атмосфера была невероятной. Все игроки и тренеры собрались перед фанатами и запели You'll Never Walk Alone. Это был особенный момент", — говорит опорник того "Ливерпуля" Дитмар Хаманн. По его словам, большая любовь к "красным" в его родной Германии возникла именно благодаря финалу в Дортмунде: "Конечно, немцы знали о "Ливерпуле" еще с 70-х, но молодое поколение знало мало. В тот вечер они поняли, что это за клуб".



А игроки "Алавеса" после финального свистка рухнули на газон, закрыв руками лица. Больнее всего было Гели.

Память об этом злосчастном автоголе и поражении до сих пор во мне жива. Это никуда не уйдёт. В тот момент мне хотелось провалиться сквозь землю от стыда, исчезнуть и больше никогда не играть в футбол. Мне было очень плохо. Я думал лишь о том, что надо просить прощения у одноклубников.
Делфи Гели

Он сотворил историю. Никогда ещё и никогда больше в истории турнира исход финала не решал золотой гол. И уж тем более золотой автогол. "Ливерпуль" выиграл третий Кубок УЕФА в своей истории и оформил кубковый требл. Но сразу отпраздновать достижение с размахом не получилось: через три дня нужно было обыграть "Чарльтон" в последнем туре АПЛ, чтобы финишировать в тройке и попасть в ЛЧ. "Ливерпуль" сделал и это. "Та неделя была просто невероятной", — расплывается в улыбке Фаулер.

Каррагер называет тот "Ливерпуль" лучшей командой, в которой он когда-либо играл, а тот период — любимым за все время в клубе: "Если бы можно было заново прожить любой этап карьеры, я выбрал бы апрель-май 2001 года: напряжённые матчи каждые три дня, трофеи на кону и победы". В Ливерпуле ту весну тоже запомнили навсегда. "В городе давно не было таких парадов! — поражается Томпсон. — Летом фанаты могли носить футболки клуба с гордостью. Мы сотворили нечто удивительное".

Но "Алавес" тоже мог быть доволен собой. "Лично я тоже чувствую себя победителем того финала. Мы дошли так далеко и противостояли одной из сильнейших команд Европы того времени — этим можно гордиться. Да, мы упустили кубок, но морально были чемпионами, — говорит Хави Морено. — Прошло много лет, а люди до сих пор помнят наш подвиг. Мане согласен: "Когда проигрываешь так, ты в определённом смысле победитель".

Именно это провозгласила обложка AS на следующий день: “Perder así es ganar" — "Такое поражение сродни победе". Именно это ощущали фанаты. 30 тысяч болельщиков собрались на площади Белой Богоматери в Витории-Гастейс, несмотря на ливень, чтобы встретить дома родную команду. И приветствовали игроков и тренеров как героев (именно так назвала их Marca), распевая: "Чемпионы, чемпионы, оле-оле-оле"…



— Если бы можно было вернуться в тот финал, что бы ты изменил? — пару лет назад спросил у Хави Морено журналист Mundo Deportivo, завершая интервью.

— Ничего, — уверенно ответил тот. — Совсем.

Отправить
Помню как смотрел его... были времена..
  +1
Поддерживаю, смотрел по телевизору. Болею за Ливерпуль с конца 90х :)
  0
Тот финал был нереально крутым
  0
Да, жалко, что таких историй, с маленькими клубами, все меньше 
  0
Ближайшие матчи