"Заговорился ваш покорный слуга": 65 лет со дня рождения Юрия Розанова
МОСКВА, 12 июня. /ТАСС/. В годовщину со дня рождения Юрия Розанова ТАСС вспоминает крылатые фразы легендарного спортивного комментатора и выражения, которые ушли в народ.
Роль Розанова в развитии российской спортивной журналистики невозможно переоценить. Он обладал редким даром улавливать самую суть событий и передавать ее так, чтобы аудитория чувствовала себя непосредственным участником. Его речь, украшенная изящными метафорами и яркими сравнениями, была лишь одним из проявлений исключительного таланта.
Розанов оставил бесценное творческое наследие, которое включает в себя его афористичные фразы, с удивительной точностью дополняющие важнейшие моменты матчей.
"Радиоуправляемая атака"
Ярким примером выдающегося комментаторского таланта Розанова стала его работа на четвертьфинальном матче Лиги чемпионов сезона-2002/03, в котором сошлись английский "Манчестер Юнайтед" и испанский "Реал". Зрители стали свидетелями настоящего футбольного триллера: семь забитых мячей (4:3 в пользу английского клуба), драматичная победа мадридцев по итогам двух встреч. Розанов, тонко уловив значимость события, еще до стартового свистка предрек матчу статус великого, отметив важных героев на поле: "История наша, ее сегодня будут вершить вот эти самые бритоголовые люди - Пьерлуиджи Коллина в первую голову, Хуан Себастьян Верон уж не знаю в какую".
Комментатор умело нагнетал страсти, но при этом его фразы были полны остроумия, как, например, шутка о режиссерах, которые с особым нетерпением ждали свершений от одного небезызвестного игрока "Манчестер Юнайтед": "Не выдерживают нервы у режиссеров, они [Дэвида] Бекхэма нам показывают и показывают, ну когда же".
Однако, пожалуй, самой запоминающейся стала его реакция на первый гол Роналдо, после которого Розанов восхитился в первую очередь командными действиями "Реала": "Ну, господа хорошие, это на раз, два, три. Треугольник. Просто радио... Радиоуправляемая атака".
"Теперь может кончиться как угодно, господа, но вы знаете, что делали это не зря"
Розанов был известен не только футбольными репортажами, более того, широкая аудитория чаще вспоминает его по работе на молодежных чемпионатах мира по хоккею. Финал одного из таких в 2011 году вошел в историю как один из самых драматичных матчей. Сборная России уступала канадцам со счетом 0:3, и ситуация казалась почти безнадежной. Но российские хоккеисты не опустили руки и начали планомерно сокращать отставание. Им удалось переломить ход игры и победить со счетом 5:3.
Когда в ворота соперника влетела четвертая, победная шайба, Розанов и произнес вышеуказанную фразу, ставшую крылатой, хотя его спич был гораздо длиннее. Комментатор подчеркнул величие этого спортивного подвига сборной России и заставил многих отечественных болельщиков неоднократно его пересматривать. Не поспоришь, что в ту ночь Розанов идеально передал накал страстей и триумф воли к победе.
"Русские очень любят создавать себе непреодолимые преграды и потом их героически преодолевать"
Еще одним знаменательным хоккейным репортажем Розанова стал полуфинальный поединок хоккейного олимпийского турнира между сборными России и США в 2002 году. Здесь уже тон повествования был минорным. Матч, который мог завершиться триумфально, обернулся горьким разочарованием: российская команда проигрывала со счетом 0:3, затем сумела отыграть две шайбы, поразила ворота соперника и в третий раз, но этот гол был отменен судьями при весьма спорных обстоятельствах.
После финальной сирены, когда надежда угасла, а горечь поражения захлестнула миллионы болельщиков, Розанов, с присущей ему мудростью и пониманием русской души, нашел слова утешения. Он не стал обвинять, не стал искать виноватых, а мягко напомнил о том, что даже в поражении есть своя сила, и что главное - это борьба и стремление к победе, которые всегда будут цениться. Его слова стали не просто комментарием к матчу, а настоящим уроком стойкости и веры в себя, который запомнился многим на долгие годы: "Мы заставили Америку буквально в панику впасть. Могли за один период не только сравнять счет, но еще и выиграть. Чего не хватило? Об этом будут говорить позже. Неподдельное расстройство. Казалось, что многое не так. Но вышли и отдали все. Им не должно быть стыдно за себя. Они освободили трон. Увы, не для себя. Но так чаще всего в жизни и бывает. Русские очень любят создавать себе непреодолимые преграды и потом их героически преодолевать. Это значит, что это наша команда - русская".
"Я не буду спорить, все могло сложиться иначе"
Вместе с Розановым мы пережили много знаковых моментов в истории российского футбола, один из таких - сенсационная победа казанского "Рубина" над испанской "Барселоной" со счетом 2:1 в групповом этапе Лиги чемпионов. Этот матч, безусловно, является одним из самых ярких воспоминаний для российских болельщиков, а комментарий Розанова сделал его еще более незабываемым. Игра для российской команды складывалась непросто, и в конце репортажа комментатор отметил, насколько сложным был путь к победе. Также он выделил стойкость и характер "Рубина", который смог противостоять грозному сопернику.
Таким образом, Розанов продемонстрировал свое уникальное умение объединять в себе страсть футбольного болельщика из России, эмоционально радуясь каждому голу "Рубина", и объективность журналиста, с уважением признавая силу и мастерство "Барселоны". Его слова стали отражением истинных чувств миллионов российских фанатов, переживавших этот исторический успех.
Легендарные цитаты из FIFA
Конечно, невозможно представить творчество Розанова без его культовых фраз из FIFA, озвученных им с 2013 по 2015 год. Многие выражения стали настоящим хитом среди фанатов игры, вот несколько ярких примеров.
"Вот форвард, вот это настоящий форвард! Бьет он обычно не издалека, как положено нападающему, но очень редко промахивается", - самая известная реплика Розанова в футбольном симуляторе.
"Как в мультфильме известном говорили: "Хотя бы не попал в шарик", а здесь вообще никуда не попал - ни по мячу, ни в ворота", - а здесь из уст комментатора прозвучала отсылка к Винни-Пуху. Удивительно, насколько прочно влился отечественный культурный код в зарубежную игру, даже не верится, что до этого додумались сами разработчики. Не исключено, что автором цитаты стал сам Розанов.
"Сердце "Челси", диспетчер "Челси", - конечно, речь идет о Фрэнке Лэмпарде.
"Заговорился ваш покорный слуга, заговорился, а мяч-то уже у соперника", - абсолютно зря корил себя Розанов, ведь слушать его репортажи было большим удовольствием. Очень жаль, что у него уже нет возможности увлечься и увлечь нас своими разговорами.
Роль Розанова в развитии российской спортивной журналистики невозможно переоценить. Он обладал редким даром улавливать самую суть событий и передавать ее так, чтобы аудитория чувствовала себя непосредственным участником. Его речь, украшенная изящными метафорами и яркими сравнениями, была лишь одним из проявлений исключительного таланта.
Розанов оставил бесценное творческое наследие, которое включает в себя его афористичные фразы, с удивительной точностью дополняющие важнейшие моменты матчей.
"Радиоуправляемая атака"
Ярким примером выдающегося комментаторского таланта Розанова стала его работа на четвертьфинальном матче Лиги чемпионов сезона-2002/03, в котором сошлись английский "Манчестер Юнайтед" и испанский "Реал". Зрители стали свидетелями настоящего футбольного триллера: семь забитых мячей (4:3 в пользу английского клуба), драматичная победа мадридцев по итогам двух встреч. Розанов, тонко уловив значимость события, еще до стартового свистка предрек матчу статус великого, отметив важных героев на поле: "История наша, ее сегодня будут вершить вот эти самые бритоголовые люди - Пьерлуиджи Коллина в первую голову, Хуан Себастьян Верон уж не знаю в какую".
Комментатор умело нагнетал страсти, но при этом его фразы были полны остроумия, как, например, шутка о режиссерах, которые с особым нетерпением ждали свершений от одного небезызвестного игрока "Манчестер Юнайтед": "Не выдерживают нервы у режиссеров, они [Дэвида] Бекхэма нам показывают и показывают, ну когда же".
Однако, пожалуй, самой запоминающейся стала его реакция на первый гол Роналдо, после которого Розанов восхитился в первую очередь командными действиями "Реала": "Ну, господа хорошие, это на раз, два, три. Треугольник. Просто радио... Радиоуправляемая атака".
"Теперь может кончиться как угодно, господа, но вы знаете, что делали это не зря"
Розанов был известен не только футбольными репортажами, более того, широкая аудитория чаще вспоминает его по работе на молодежных чемпионатах мира по хоккею. Финал одного из таких в 2011 году вошел в историю как один из самых драматичных матчей. Сборная России уступала канадцам со счетом 0:3, и ситуация казалась почти безнадежной. Но российские хоккеисты не опустили руки и начали планомерно сокращать отставание. Им удалось переломить ход игры и победить со счетом 5:3.
Когда в ворота соперника влетела четвертая, победная шайба, Розанов и произнес вышеуказанную фразу, ставшую крылатой, хотя его спич был гораздо длиннее. Комментатор подчеркнул величие этого спортивного подвига сборной России и заставил многих отечественных болельщиков неоднократно его пересматривать. Не поспоришь, что в ту ночь Розанов идеально передал накал страстей и триумф воли к победе.
"Русские очень любят создавать себе непреодолимые преграды и потом их героически преодолевать"
Еще одним знаменательным хоккейным репортажем Розанова стал полуфинальный поединок хоккейного олимпийского турнира между сборными России и США в 2002 году. Здесь уже тон повествования был минорным. Матч, который мог завершиться триумфально, обернулся горьким разочарованием: российская команда проигрывала со счетом 0:3, затем сумела отыграть две шайбы, поразила ворота соперника и в третий раз, но этот гол был отменен судьями при весьма спорных обстоятельствах.
После финальной сирены, когда надежда угасла, а горечь поражения захлестнула миллионы болельщиков, Розанов, с присущей ему мудростью и пониманием русской души, нашел слова утешения. Он не стал обвинять, не стал искать виноватых, а мягко напомнил о том, что даже в поражении есть своя сила, и что главное - это борьба и стремление к победе, которые всегда будут цениться. Его слова стали не просто комментарием к матчу, а настоящим уроком стойкости и веры в себя, который запомнился многим на долгие годы: "Мы заставили Америку буквально в панику впасть. Могли за один период не только сравнять счет, но еще и выиграть. Чего не хватило? Об этом будут говорить позже. Неподдельное расстройство. Казалось, что многое не так. Но вышли и отдали все. Им не должно быть стыдно за себя. Они освободили трон. Увы, не для себя. Но так чаще всего в жизни и бывает. Русские очень любят создавать себе непреодолимые преграды и потом их героически преодолевать. Это значит, что это наша команда - русская".
"Я не буду спорить, все могло сложиться иначе"
Вместе с Розановым мы пережили много знаковых моментов в истории российского футбола, один из таких - сенсационная победа казанского "Рубина" над испанской "Барселоной" со счетом 2:1 в групповом этапе Лиги чемпионов. Этот матч, безусловно, является одним из самых ярких воспоминаний для российских болельщиков, а комментарий Розанова сделал его еще более незабываемым. Игра для российской команды складывалась непросто, и в конце репортажа комментатор отметил, насколько сложным был путь к победе. Также он выделил стойкость и характер "Рубина", который смог противостоять грозному сопернику.
Таким образом, Розанов продемонстрировал свое уникальное умение объединять в себе страсть футбольного болельщика из России, эмоционально радуясь каждому голу "Рубина", и объективность журналиста, с уважением признавая силу и мастерство "Барселоны". Его слова стали отражением истинных чувств миллионов российских фанатов, переживавших этот исторический успех.
Легендарные цитаты из FIFA
Конечно, невозможно представить творчество Розанова без его культовых фраз из FIFA, озвученных им с 2013 по 2015 год. Многие выражения стали настоящим хитом среди фанатов игры, вот несколько ярких примеров.
"Вот форвард, вот это настоящий форвард! Бьет он обычно не издалека, как положено нападающему, но очень редко промахивается", - самая известная реплика Розанова в футбольном симуляторе.
"Как в мультфильме известном говорили: "Хотя бы не попал в шарик", а здесь вообще никуда не попал - ни по мячу, ни в ворота", - а здесь из уст комментатора прозвучала отсылка к Винни-Пуху. Удивительно, насколько прочно влился отечественный культурный код в зарубежную игру, даже не верится, что до этого додумались сами разработчики. Не исключено, что автором цитаты стал сам Розанов.
"Сердце "Челси", диспетчер "Челси", - конечно, речь идет о Фрэнке Лэмпарде.
"Заговорился ваш покорный слуга, заговорился, а мяч-то уже у соперника", - абсолютно зря корил себя Розанов, ведь слушать его репортажи было большим удовольствием. Очень жаль, что у него уже нет возможности увлечься и увлечь нас своими разговорами.
популярное
свежее
старое
Отправить
Испания ― Кабо-Верде: превью














